Октябрь (интернет-издание)

Превратности любви (Про вора)

Как любил я тебя, как я хвастал твоей красотой,
Перебрал все слова, все восторги из музыки выдрал,
Я от счастья ослеп, но нашёлся тот вор молодой,
Что тебя у меня словно флейту волшебную выкрал.

Он был опытным вором, он вмиг урезонил молву.
Он сменил все замки и построил глухие заборы.
Но заметил я, ты потакала тому воровству,
А иначе, ты знаешь, я вырвал бы сердце у вора.

Ни его, ни тебя я не стану по правде пытать.
Если честно сказать, по потере не очень тоскую.
Ведь ни всех же красавиц у глупых счастливцев воруют,
И не все же они позволяют себя воровать.